Over mensen en plekken/ About people and places – (English translations in pink/Welsh translations in green!!)
Alles gebeurt ergens / Everything happens somewhere
Met het in kaart brengen van een plek spreek je mogelijk ook over het toe-eigenen, koloniseren, verbinden, een relatie aangaan, ongelijkheid ervaren, inzicht geven, bevrijden, gastvrijheid, delen, uitbuiten, benutten, verhalen….. /
Met het in kaart brengen begint ook het hechten, houden van, ervaren en herinneren. En keer op keer blijkt alles gewoon ergens te hebben plaatsgevonden.
With mapping a place you may also speak about appropriation, colonization, connecting, entering into a relationship, experiencing inequality, giving insight, liberating, hospitality, sharing, exploiting, exploiting, narrating, exploiting, exploiting ….
With mapping comes attachine, loving, experiencing and remembering.
Veenhuizen: Ronde Tafel met Koeien
PAIR, Coevorden 2010
The Future of food: Boeren bij Den Andel
Tijdens Nieuw in Groningen, van de Groninger Stadsambassade, ontstaat er ludiek protest op het voormalig Suikerunie terrein!
Wales: 222 years after, we are waving the anthracite flag at the point of the last invasion of the French into Britain in 1797!
St Fagans Museum: During diner in Nantgarw we talk of PRIDE and Mining
Frans Kerver van Tuin in de Stad in zijn element
The Future has a past in Wales: Migratie gaat ook over plek en verandering
Bitterzoet TV. De lockdown heeft ook een theatraliteit
Annerveenschekanaal: DIT IS NU (Jantine Wijnja), 2019, co-production with Landscape Labs
Inner city Groningen: Temporary installed shelter were it originally was intended
Cafetaria bij de VAMberg, 2012
PeerJonG workshop 2012
14 JAN 2012 – Wintervoorstelling PeerJong, Nieuw-Buinen: ‘We gaan weer open!’ Voorstelling genspireerd op lege basisschooltjes in de Veenkolonin en windmolens net achter deÊhorizon
“I am trained as an environmental expert (1987-1991) who, maybe in order to escape the then known ecological facts, specialized in making music, art & theatre, often on a specific location. Importantly to add is that I currently like to describe this as ‘working in relation’ instead of ‘working on location’. And ‘with the world’ (Harraway, Staying with the trouble, 2016) and not ‘in the world’ we are living in” (Henry Alles).